International Dagger 2012 – Shortlist

Det fullständigt kryllar av priser som ska delas ut till briljanta författare runt om i världen. Det här inlägget handlar om deckare, thrillers, spion- eller spänningsromaner som har blivit översatta till engelska från originalspråket och som har släppts i UK.

Så här ser årets lista ut för International Dagger 2012:

The Potter’s Field by Andrea Camilleri, translated by Stephen Sartarelli (Mantle)
I will have Vengeance by Maurizio de Giovanni, translated by Anne Milano Appel (Hersilia Press)
Until Thy Wrath Be Past by Åsa Larsson, translated by Laurie Thompson (Quercus/Maclehose)
Trackers by Deon Meyer, translated by T K L Seegers (Hodder & Stoughton)
Phantom by Jo Nesbø, translated by Don Bartlett (Harvill Secker)
The Dark Valley by Valerio Varesi, translated by Joseph Farrell (Quercus/Maclehose)

Jag håller en extra tumme för Camilleri och Meyer. Vilka är dina favoriter av dessa sex?

Comments

  1. Åsa Larsson hade varit superkul. Måste läsa Meyer igen. Gav upp efter en halv bok.

Lämna ett svar till enligt O Avbryt svar

*

CommentLuv badge

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
%d bloggare gillar detta: