Recension: Skuggsida av Belinda Bauer

Det vore lögn att säga att jag inte hade skyhöga förväntningar på Belinda Bauers uppföljare till dunderdebuten Mörk jord. Skuggsida når inte riktigt ända fram men det är bra nära och jag hoppas och tror att Bauer har kommit för att stanna i deckardjungeln en lång tid framöver.

Mitt moders hjärta svämmade nästan över av ömhet vid det lyckliga återseendet av Steven Lamb som berörde mig så oerhört mycket i Mörk jord. I Skuggsida har han växt till sig och även om hans framträdanden inte är särskilt frekventa så är de ack så viktiga för intrigen i stort samt för att ge ”karaktärarsenalen” ytterligare en dimension.

Och karaktärer finns det gott om här och det är omöjligt att hålla sig helt nollställd till någon av dem.

Jonas Holly är polis i den lilla byn Shipcott. Han är gift med Lucy som är svårt MS-sjuk och han slits mellan sin yrkesheder och sitt ansvar för att försöka lindra sin frus lidande. Jag är som bekant inte särskilt förtjust i när en huvudkaraktärs privatliv har en alltför framskjuten placering i en bok. Men efter att ha läst ut boken så inser jag att det just i det här fallet var nödvändigt att berätta historien precis på det sätt som Bauer gjorde. Jag menar, hur skulle man annars ha kunnat förmedla känslorna, vansinnet, kärleken, tilliten, misstron och spänningarna som hela tiden ligger och dallrar på ytan? Att Lucys handikapp spelar en helt avgörande roll i hela intrigens upplägg går inte heller att bortse ifrån. Tumme upp där alltså!

När ett mord inträffar på en gammal dam i sitt eget hem känner sig Holly tvungen att kalla in förstärkning från Taunton. Många är de gånger som han ångrar detta beslut. Och jag kan inte säga att jag inte förstår honom!

Kriminalkommissarie Marvel är burdus, gravt alkoholiserad och att kalla honom osympatisk är en klar underdrift. Jag bet ihop tänderna av ren ilska över hans bedrägliga beteende och jag skrattade i mjugg varje gång hans teorier inte visade sig hålla. Tyvärr är det han som avgår med segern men kanske inte på ett sådant sätt som man hade förväntat sig.

Hans kollega Reynolds är trevligare och han har en mjuk sida som han plockar fram emellanåt. Detta hindrar dock honom inte från att vara bakslug och föra en privat agenda mot sin chef.

Jag älskar när karaktärerna berör mig och det gör i sanning nästan alla i den här spännande historien. De enda som jag inte känner något särskilt för är mordoffren (fy mig) men det är egentligen inte så konstigt då de mer bara verkar i periferin.

En stor nackdel, som man på intet sätt ska belasta Belinda Bauer för, är översättningen. Eller kanske snarare korrekturläsningen då Lucy heter både Macy och Lucy på första sidan (ingen bra början med andra ord), det står hus i stället för hur bara några sidor därefter och sedan fortsätter det med några små men ack så irriterande misstag här och var.

Därav blir det en fyra i betyg men vad gör väl det? Bauer har släppt del tre, Finders Keepers, som jag redan har klickat hem från Bokus. Jag vill ha mer, mer, mer…

Till sist en länk som leder till en stor hemlighet om boken. Har du inte läst Skuggsida så ska du INTE klicka på den då den leder till Bauers anteckningar om Skuggsida. Har du däremot läst den så är det fritt fram!

Bokfakta:

Författare: Belinda Bauer
Titel: Skuggsida
Originalets titel: Darkside 
Utgivningsår: 2012
Förlag: Modernista
Översättare: Ulla Danielsson
Antal sidor: 383
Källa: Förlaget
Intresse: Deckare, kriminalroman
Betyg [Rating:4/5]

Comments

  1. Modernista-redaktionen says

    Hej!Som flera bloggare och ett par recensenter i andra media redan har påpekat så har vi lyckats med konststycket att ge ut en bok vars allra första ord är »Mucy« i stället för »Lucy«. Vi har rodnat på kontoret, blundat och försökt sjunka genom jorden, men när vi öppnar ögonen igen står det fortfarande där, med stort anfang-M och allt…Tyvärr är det ju för sent att göra någonting åt det här när det gäller de redan tryckta exemplaren. Däremot vill vi gärna förklara vad som har hänt. Det är inte så, som man av naturliga skäl tror, att boken skulle ha blivit dåligt korrläst. Den har korrlästs lika noga som alla våra andra böcker, och alla rättningar har också blivit korrekt införda. Men – när Skuggsida sedan gick till tryck har två filer på något sätt blivit förväxlade på vägen, och därför är den sista omgången korrfel inte åtgärdade i den färdiga boken. Vi har kort sagt skickat »korr 1« till tryck i stället för »korr 2«. Därav »Mucy« och de andra felen.Vad vi kommer att göra nu är att trycka en ny upplaga på en gång. Vi bör ha de nya böckerna i lager om 14-15 dagar. Självklart kommer inlagan omgående att bytas ut i e-boken, och den rättade versionen kommer att finnas tillgänglig i början av nästa vecka. Ni som har recenserat Skuggsida och påpekat de här felen kommer att få ett nytt och felfritt ex med posten.
    Med vänliga hälsningar,Modernista-redaktionen

Trackbacks

  1. […] Annikas kultur- och litteraturblogg; Bibliotekskatten; Bokfetischist; Bokföring enligt Monika; Den läsande kaninen; enligt O; hyllan; Läsa & Lyssna; med näsan i en bok; Mest Lenas godsaker; och dagarna går; Pocketblogg […]

  2. Får du ångest när du hör ordet korrekturläsning? | Språkkorrens blogg skriver:

    […] irriterande misstag som helt kan förstöra läsupplevelsen. Se min recension av Belinda Bauers Skuggsida så förstår ni vad jag menar (det som är mest intressant här är förlagets reaktion till […]

  3. […] Lingonhjärta har också skrivit om Darkside. Även den svenska översättningen har flera bokbloggar skrivit om, t.ex. Annika. […]

  4. […] var mycket mer förtjust, och för Fru E var slutet det allra bästa. Alkb har också läst, liksom Violens baksida. Like this:GillaBli först att gilla denna […]

Lämna ett svar till Modernista-redaktionen Avbryt svar

*

CommentLuv badge

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
%d bloggare gillar detta: