Recension: Bastarden från Istanbul av Elif Shafaks

Bastarden från Istanbul kom till när Elif Shafaks pendlade mellan Arizona, New York och Istanbul. Mellan den turkiska och den engelska utgåvan 2006 blev hon åtalad för att ha ”förolämpat Republiken Turkiet” med anledning av några yttranden som några av de armeniska romanfigurerna gör. Om hon skulle ha blivit dömd hade domen kunnat leda till ett treårigt fängelsestraff men som tur var lades åtalet ner.

Om jag hade läst detta ”Tack” innan jag läste boken hade jag nog förmodligen analyserat texten sönder och samman för att försöka lista ut vilka yttranden det skulle kunna tänkas handla om …

Romanen börjar med att den 19-åriga Zeliha iklädd minikjol beger sig till en läkarmottagning för att göra abort men aborten blir inte av och Asya kommer till världen. Hon växer upp med sin mormor och fyra mostrar. För enkelhetens skull kallar hon även Zeliha för moster. Asya har även en morbror, Mustafa, men då alla män i släkten har gått en tidig död till mötes flyttar han till USA där han träffar Rose och blir därmed styvfar till Armanoush som har en armenisk pappa.

En dag bestämmer sig Armanoush för att resa till Istanbul för att söka sina rötter. Bo tänker hon gör hos Mustafas familj och hon smiter dit utan att berätta om sina planer för sina föräldrar. Väl där börjar saker och ting att hända och sanningar som länge har legat dolda kommer upp till ytan …

Trots att Elif Shafaks har skrivit tolv böcker har jag aldrig hört talas om henne förut. Den troligaste förklaringen är nog så enkel som att Bastarden från Istanbul är den första som har givits ut på svenska. Sedan har vi ju förstås det faktum att hon skriver i en genre som jag inte känner mig helt hemma i och ni som följer min blogg kan nog lätt lista ut vad jag syftar på.

Elif Shafak har samtliga kvaliteter som jag uppskattar hos en författare: hon levandegör karaktärerna på ett föredömligt sätt, hon väver samman folkmordet på armenier 1915 med sin berättelse och låter det på ett fullständigt naturligt sätt påverka Armanoush liv flera decennier senare, miljöbeskrivningarna är förstklassiga, språket är bra och tempot stämmer väl överens med berättelsen.

Mer tänker jag inte skriva. Vill du veta mer får du helt enkelt läsa boken!

Jo, det var en sak till:

I Bastarden från Istanbul har jag verkligen kastats in i en för mig helt ny värld som tycktes mig totalt främmande men som jag är så tacksam för att jag fick ta del av.

Tack för det 2244!

Bokfakta:

Författare: Elif Shafaks
Titel: Bastarden från Istanbul
Utgivningsår: 2011
Förlag: 2244
Översättare: Ing-Britt Björklund
Källa: Förlaget
Intresse: roman
Betyg [Rating:4/5]

Trackbacks

  1. […] kom visste jag omedelbart vilken bok jag skulle välja. Jag hade fått upp ögonen för den genom Annikas recension och ju mer jag tog reda på den desto mer övertygad blev jag att det var något för mig. Men […]

Lämna ett svar till ”Bastarden från Istanbul” av Elif Shafak | Lottens Bokblogg Avbryt svar

*

CommentLuv badge

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
%d bloggare gillar detta: