Jag ska översätta en bok

Jag hade inte tänkt säga något men jag kan inte låta bli att dela med mig av den stora nyheten att jag nyligen fick mitt första översättningsuppdrag. Och det är minsann inte vilket uppdrag som helst: Jag ska översätta en bok på flera hundra sidor från tyska till svenska.

Då det här är första gången jag ens är i närheten av min dröm som tog sin början redan när jag var ungefär nio år känner jag mig livrädd, uppspelt, optimistisk, nyfiken och euforisk. Allt på en och samma gång och det är underbart!

 

Comments

  1. Wow! Vad spännande. All lycka till dig!

  2. Åh vad roligt, grattis!
    klok som en bok:-) recently posted..kommissarie Zen

  3. Det är väl den där attraktionslagen som så många bloggare tjatar om. Att man faktiskt får det man visualiserar. 🙂

    Jag hoppas du kommer att tycka att det är roligt också.
    Katarina recently posted..Kalla mig Scrooge

  4. Låter spännande och ansvarsfullt. Lycka till med uppdraget!
    mimmimarie recently posted..Ovanlig egenskap eller förmåga

  5. Vad kul, grattis! 🙂
    Evalinn recently posted..Ny vän på besök

    • Tack! Det känns verkligen jättespännande och jag kommer att sätta igång med arbetet i morgon kväll 🙂

  6. Grattis och lycka till 😀
    Fröken S recently posted..Day 15 – Favorite male character

Speak Your Mind

*

CommentLuv badge

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
%d bloggare gillar detta: